As when the stricken whale , that from the tub has reeled out hundreds of fathoms of rope ; as , after deep sounding , he floats up again , and shows the slackened curling line buoyantly rising and spiralling towards the air ; so now , Starbuck saw long coils of the umbilical cord of Madame Leviathan , by which the young cub seemed still tethered to its dam . Not seldom in the rapid vicissitudes of the chase , this natural line , with the maternal end loose , becomes entangled with the hempen one , so that the cub is thereby trapped . Some of the subtlest secrets of the seas seemed divulged to us in this enchanted pond . We saw young Leviathan amours in the deep .
Как в случае с пораженным китом, который из ванны намотал сотни саженей веревки; как после глубокого зондирования он снова всплывает и показывает ослабленную извивающуюся линию, плавно поднимающуюся и спирально поднимающуюся в воздух; так и теперь Старбак увидел длинные витки пуповины мадам Левиафан, которой молодой детеныш, казалось, все еще был привязан к своей плотине. Нередко в стремительных превратностях погони эта естественная линия, с ослабленным материнским концом, запутывается с пеньковой, так что детеныш оказывается в ловушке. Некоторые из тончайших тайн морей, казалось, открылись нам в этом зачарованном пруду. Мы видели любовные похождения юного Левиафана в глубине.