Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Though many of the whales , as has been said , were in violent motion , yet it is to be observed that as a whole the herd neither advanced nor retreated , but collectively remained in one place . As is customary in those cases , the boats at once separated , each making for some one lone whale on the outskirts of the shoal . In about three minutes ' time , Queequeg 's harpoon was flung ; the stricken fish darted blinding spray in faces , and then running away with us like light , steered straight for the heart of the herd . Though such a movement on the part of the whale struck under such circumstances , is in no wise unprecedented ; and indeed is almost always more or less anticipated ; yet does it present one of the more perilous vicissitudes of the fishery .

Хотя многие из китов, как уже было сказано, находились в сильном движении, все же следует отметить, что в целом стадо не продвигалось вперед и не отступало, а коллективно оставалось на одном месте. Как обычно в таких случаях, лодки сразу же разделились, и каждая направилась к какому-то одному киту-одиночке на окраине отмели. Примерно через три минуты гарпун Квикега был брошен; пораженная рыба метнула ослепительные брызги в лица, а затем, убегая с нами, как свет, направилась прямо в сердце стада. Хотя такое движение со стороны кита, пораженного при таких обстоятельствах, ни в коем случае не является беспрецедентным; и действительно, почти всегда более или менее ожидается; все же оно представляет собой одну из наиболее опасных превратностей промысла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому