Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

The chance comparison in this chapter , between the whale and the elephant , so far as some aspects of the tail of the one and the trunk of the other are concerned , should not tend to place those two opposite organs on an equality , much less the creatures to which they respectively belong . For as the mightiest elephant is but a terror to Leviathan , so , compared with Leviathan 's tail , his trunk is but the stalk of a lily . The most direful blow from the elephant 's trunk were as the playful tap of a fan , compared with the measureless crush and crash of the sperm whale 's ponderous flukes , which in repeated instances have one after the other hurled entire boats with all their oars and crews into the air , very much as an Indian juggler tosses his balls

Случайное сравнение в этой главе между китом и слоном, поскольку речь идет о некоторых аспектах хвоста одного и туловища другого, не должно приводить к тому, чтобы эти два противоположных органа были равны, а тем более существа, к которым они соответственно принадлежат. Ибо, как самый могучий слон - всего лишь ужас для Левиафана, так и по сравнению с хвостом Левиафана его хобот - всего лишь стебель лилии. Самый страшный удар хобота слона был похож на игривый щелчок вентилятора по сравнению с безмерным грохотом и грохотом тяжелых двуусток кашалота, которые в повторяющихся случаях один за другим подбрасывали в воздух целые лодки со всеми их веслами и экипажами, очень похоже на то, как индийский жонглер бросает свои шары

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому