In striking at a boat , he swiftly curves away his flukes from it , and the blow is only inflicted by the recoil . If it be made in the unobstructed air , especially if it descend to its mark , the stroke is then simply irresistible . No ribs of man or boat can withstand it . Your only salvation lies in eluding it ; but if it comes sideways through the opposing water , then partly owing to the light buoyancy of the whale-boat , and the elasticity of its materials , a cracked rib or a dashed plank or two , a sort of stitch in the side , is generally the most serious result . These submerged side blows are so often received in the fishery , that they are accounted mere child 's play . Some one strips off a frock , and the hole is stopped .
Нанося удар по лодке, он быстро отводит от нее свои плавники, и удар наносится только отдачей. Если это будет сделано в свободном воздухе, особенно если он опустится до своей отметки, удар будет просто неотразимым. Никакие ребра человека или лодки не выдержат этого. Ваше единственное спасение заключается в том, чтобы избежать этого; но если он проходит боком через противоположную воду, то отчасти из-за легкой плавучести вельбота и эластичности его материалов, треснувшее ребро или пара разбитых досок, что-то вроде шва в боку, как правило, является самым серьезным результатом. Эти подводные боковые удары так часто получают на рыбалке, что их считают просто детской забавой. Кто-то снимает платье, и дыра закрывается.