But all these foolish arguments of old Sag-Harbor only evinced his foolish pride of reason -- a thing still more reprehensible in him , seeing that he had but little learning except what he had picked up from the sun and the sea . I say it only shows his foolish , impious pride , and abominable , devilish rebellion against the reverend clergy . For by a Portuguese Catholic priest , this very idea of Jonah 's going to Nineveh via the Cape of Good Hope was advanced as a signal magnification of the general miracle . And so it was . Besides , to this day , the highly enlightened Turks devoutly believe in the historical story of Jonah . And some three centuries ago , an English traveller in old Harris 's Voyages , speaks of a Turkish Mosque built in honor of Jonah , in which Mosque was a miraculous lamp that burnt without any oil .
Но все эти глупые доводы старого Саг-Харбора только свидетельствовали о его глупой гордыне разумом — вещь еще более предосудительная в нем, учитывая, что он мало чему научился, кроме того, что он перенял от солнца и моря. Я говорю, что это только показывает его глупую, нечестивую гордыню и отвратительный, дьявольский бунт против преподобного духовенства. Ибо португальский католический священник выдвинул саму идею о том, что Иона отправится в Ниневию через мыс Доброй Надежды, как сигнальное увеличение общего чуда. Так оно и было. Кроме того, и по сей день высокоразвитые турки свято верят в историческую историю Ионы. И около трех столетий назад английский путешественник в Путешествиях старого Харриса рассказывает о турецкой мечети, построенной в честь Ионы, в которой была чудесная лампа, горевшая без масла.