Akin to the adventure of Perseus and Andromeda -- indeed , by some supposed to be indirectly derived from it -- is that famous story of St. George and the Dragon ; which dragon I maintain to have been a whale ; for in many old chronicles whales and dragons are strangely jumbled together , and often stand for each other . " Thou art as a lion of the waters , and as a dragon of the sea , " said Ezekiel ; hereby , plainly meaning a whale ; in truth , some versions of the Bible use that word itself . Besides , it would much subtract from the glory of the exploit had St. George but encountered a crawling reptile of the land , instead of doing battle with the great monster of the deep . Any man may kill a snake , but only a Perseus , a St. George , a Coffin , have the heart in them to march boldly up to a whale .
Сродни приключению Персея и Андромеды — действительно, некоторые предполагают, что оно косвенно вытекает из него — это знаменитая история о Святом Георгии и Драконе; я утверждаю, что дракон был китом; ибо во многих старых хрониках киты и драконы странно перемешаны и часто стоят друг за друга. "Ты как лев водный и как дракон морской", - сказал Иезекииль; таким образом, он явно имеет в виду кита; по правде говоря, в некоторых версиях Библии используется само это слово. Кроме того, это значительно уменьшило бы славу подвига, если бы святой Георгий столкнулся с ползающей пресмыкающейся на суше, вместо того чтобы сражаться с великим чудовищем глубин. Любой человек может убить змею, но только у Персея, Святого Георгия, Гроба хватит духу смело подойти к киту.