Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

" I tell ye what it is , men " -- cried Stubb to his crew -- " it 's against my religion to get mad ; but I 'd like to eat that villainous Yarman -- Pull -- wo n't ye ? Are ye going to let that rascal beat ye ? Do ye love brandy ? A hogshead of brandy , then , to the best man . Come , why do n't some of ye burst a blood-vessel ? Who 's that been dropping an anchor overboard -- we do n't budge an inch -- we 're becalmed . Halloo , here 's grass growing in the boat 's bottom -- and by the Lord , the mast there 's budding . This wo n't do , boys .

"Я говорю вам, что это такое, ребята", — крикнул Стабб своей команде, — "это против моей религии — сходить с ума; но я бы хотел съесть этого злодея Ярмана — Тяни - не так ли? Ты собираешься позволить этому негодяю избить тебя? Ты любишь бренди? Тогда бочку бренди шаферу. Ну же, почему бы кому-нибудь из вас не разорвать кровеносный сосуд? Кто это бросил якорь за борт — мы не сдвинулись ни на дюйм — мы в штиле. Привет, вот трава растет на дне лодки — и, клянусь Господом, на мачте распускаются почки. Так не пойдет, мальчики.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому