Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

In old times , there seem to have prevailed the most curious fancies concerning these blinds . One voyager in Purchas calls them the wondrous " whiskers " inside of the whale 's mouth ; another , " hogs ' bristles " ; a third old gentleman in Hackluyt uses the following elegant language : " There are about two hundred and fifty fins growing on each side of his upper chop , which arch over his tongue on each side of his mouth . "

В прежние времена, по-видимому, преобладали самые любопытные фантазии, касающиеся этих жалюзи. Один путешественник в Перчасе называет их чудесными "усами" внутри китовой пасти; другой - "щетиной свиней"; третий пожилой джентльмен в Хаклюите использует следующий элегантный язык: "С каждой стороны его верхней части растет около двухсот пятидесяти плавников, которые выгибаются над языком с каждой стороны его рта".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому