The edges of these bones are fringed with hairy fibres , through which the Right Whale strains the water , and in whose intricacies he retains the small fish , when openmouthed he goes through the seas of brit in feeding time . In the central blinds of bone , as they stand in their natural order , there are certain curious marks , curves , hollows , and ridges , whereby some whalemen calculate the creature 's age , as the age of an oak by its circular rings . Though the certainty of this criterion is far from demonstrable , yet it has the savor of analogical probability . At any rate , if we yield to it , we must grant a far greater age to the Right Whale than at first glance will seem reasonable .
Края этих костей окаймлены волосатыми волокнами, через которые Правый кит напрягает воду и в хитросплетениях которых он удерживает мелкую рыбу, когда с открытым ртом он проходит через британские моря во время кормления. В центральных слоях кости, когда они стоят в своем естественном порядке, есть некоторые любопытные отметки, изгибы, впадины и гребни, с помощью которых некоторые китобои вычисляют возраст существа, как возраст дуба по его круглым кольцам. Хотя достоверность этого критерия далека от очевидности, все же он имеет привкус аналогичной вероятности. В любом случае, если мы уступим ему, мы должны предоставить Правильному Киту гораздо больший возраст, чем на первый взгляд может показаться разумным.