Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

In good time , Flask 's saying proved true . As before , the Pequod steeply leaned over towards the sperm whale 's head , now , by the counterpoise of both heads , she regained her even keel ; though sorely strained , you may well believe . So , when on one side you hoist in Locke 's head , you go over that way ; but now , on the other side , hoist in Kant 's and you come back again ; but in very poor plight . Thus , some minds for ever keep trimming boat . Oh , ye foolish ! throw all these thunder-heads overboard , and then you will float light and right .

В свое время высказывание Фласка оказалось правдой. Как и прежде, "Пекод" круто наклонился к голове кашалота, теперь, благодаря противовесу обеих голов, он восстановил свой ровный киль; хотя, как вы можете себе представить, он был сильно напряжен. Итак, когда с одной стороны вы поднимаете голову Локка, вы идете этим путем; но теперь, с другой стороны, поднимаете голову Канта и возвращаетесь снова; но в очень бедственном положении. Таким образом, некоторые умы вечно продолжают подрезать лодку. Ах ты, глупый! выбросьте все эти громовые головы за борт, и тогда вы поплывете налегке и правильно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому