Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

" Sink him ! I never look at him at all ; but if ever I get a chance of a dark night , and he standing hard by the bulwarks , and no one by ; look down there , Flask " -- pointing into the sea with a peculiar motion of both hands -- " Aye , will I ! Flask , I take that Fedallah to be the devil in disguise . Do you believe that cock and bull story about his having been stowed away on board ship ? He 's the devil , I say . The reason why you do n't see his tail , is because he tucks it up out of sight ; he carries it coiled away in his pocket , I guess . Blast him ! now that I think of it , he 's always wanting oakum to stuff into the toes of his boots . "

"Потопите его! Я вообще никогда не смотрю на него; но если когда—нибудь мне выпадет случай темной ночью, и он будет стоять у фальшборта, и рядом никого не будет; посмотри туда, Фляга, — указывая в море странным движением обеих рук, - Да, я буду! Фласк, я так понимаю, что этот Федаллах - переодетый дьявол. Вы верите в эту дурацкую историю о том, что его спрятали на борту корабля? Он дьявол, говорю я. Причина, по которой вы не видите его хвоста, заключается в том, что он прячет его с глаз долой; я думаю, он носит его свернутым в кармане. Черт бы его побрал! теперь, когда я думаю об этом, он всегда хочет, чтобы пакля набивалась в носки его ботинок".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому