Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

In the tumultuous business of cutting-in and attending to a whale , there is much running backwards and forwards among the crew . Now hands are wanted here , and then again hands are wanted there . There is no staying in any one place ; for at one and the same time everything has to be done everywhere . It is much the same with him who endeavors the description of the scene . We must now retrace our way a little . It was mentioned that upon first breaking ground in the whale 's back , the blubber-hook was inserted into the original hole there cut by the spades of the mates . But how did so clumsy and weighty a mass as that same hook get fixed in that hole ? It was inserted there by my particular friend Queequeg , whose duty it was , as harpooneer , to descend upon the monster 's back for the special purpose referred to . But in very many cases , circumstances require that the harpooneer shall remain on the whale till the whole tensing or stripping operation is concluded . The whale , be it observed , lies almost entirely submerged , excepting the immediate parts operated upon . So down there , some ten feet below the level of the deck , the poor harpooneer flounders about , half on the whale and half in the water , as the vast mass revolves like a tread-mill beneath him . On the occasion in question , Queequeg figured in the Highland costume -- a shirt and socks -- in which to my eyes , at least , he appeared to uncommon advantage ; and no one had a better chance to observe him , as will presently be seen .

В суматошном деле по врезке и уходу за китом среди экипажа много беготни взад и вперед. Теперь руки нужны здесь, а потом снова руки нужны там. Нельзя оставаться в каком-то одном месте; ибо в одно и то же время все должно быть сделано везде. То же самое происходит и с тем, кто пытается описать сцену. Теперь мы должны немного вернуться назад. Упоминалось, что при первом прорыве грунта в спине кита крючок для ворвани был вставлен в первоначальное отверстие, прорезанное там лопатами помощников. Но как такая неуклюжая и увесистая масса, как этот самый крюк, оказалась закрепленной в этой дыре? Он был вставлен туда моим близким другом Квикегом, в обязанности которого, как гарпунщика, входило спускаться на спину монстра для упомянутой специальной цели. Но в очень многих случаях обстоятельства требуют, чтобы гарпунщик оставался на ките до завершения всей операции натяжения или снятия. Следует отметить, что кит почти полностью погружен в воду, за исключением непосредственно оперированных частей. Итак, там, внизу, примерно в десяти футах ниже уровня палубы, бедный гарпунщик барахтается, наполовину на ките, наполовину в воде, в то время как огромная масса вращается под ним, как беговая дорожка. В рассматриваемом случае Квикег был одет в костюм горца — рубашку и носки, — в котором, по крайней мере, на мой взгляд, он выглядел необычно выгодно; и ни у кого не было лучшей возможности наблюдать за ним, как сейчас будет видно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому