" He talked with his attendants , as I suppose , upon the strange superficiality and unreasonableness of ( man ) who lives on the mere surface of a world , a creature of waves and winds , and all the chances of space , who can not even unite to overcome the beasts that prey upon his kind , and yet who dares to invade another planet . During this aside I sat thinking , and then at his desire I told him of the different sorts of men . He searched me with questions . ' And for all sorts of work you have the same sort of men . But who thinks ? Who governs ? '
«Он говорил со своими спутниками, как я полагаю, о странной поверхностности и неразумности (человека), живущего на одной поверхности мира, создания волн и ветров, и всех случайностей пространства, которые не могут даже соединиться, чтобы победить зверей, которые охотятся на его вид, и все же кто осмеливается вторгнуться на другую планету. В это время я сидел в стороне и думал, а потом, по его желанию, я рассказал ему о различных типах людей. Он искал меня с вопросами. — И для всех видов работы у вас одни и те же люди. Но кто думает? Кто правит?