Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

" The big-headed Selenite sitting beside me , seeing me move my head with the gesture of one who saw , pointed with his trunk-like ' hand ' and indicated a sort of jetty coming into sight very far below : a little landing-stage , as it were , hanging into the void . As it swept up towards us our pace diminished very rapidly , and in a few moments , as it seemed , we were abreast of it , and at rest . A mooring-rope was flung and grasped , and I found myself pulled down to a level with a great crowd of Selenites , who jostled to see me .

«Большеголовый селенит, сидевший рядом со мной, видя, как я двигаю головой жестом видящего, указал своей похожей на хобот «рукой» и указал на какой-то причал, появляющийся в поле зрения очень далеко внизу: маленькую пристань. как бы висит в пустоте. По мере того как он приближался к нам, наш темп очень быстро уменьшался, и через несколько мгновений, как казалось, мы были вровень с ним и отдыхали. Швартовка была брошена и схвачена, и я оказался на одном уровне с огромной толпой селенитов, которые толкались, чтобы увидеть меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому