" Upon the condition of the less central portion of the moon I have not yet arrived at very precise knowledge . There is an enormous system of caverns in which the mooncalves shelter during the night ; and there are abattoirs and the like -- in one of these it was that I and Bedford fought with the Selenite butchers -- and I have since seen balloons laden with meat descending out of the upper dark .
«О состоянии менее центральной части Луны я еще не пришел к очень точному знанию. Существует огромная система пещер, в которых ночуют лунные телята; и есть скотобойни и тому подобное — на одной из них я и Бедфорд сражались с селенитскими мясниками — и с тех пор я видел воздушные шары, нагруженные мясом, спускающиеся из верхней тьмы.