" The surface of this sea must be very nearly two hundred miles ( if not more ) below the level of the moon 's exterior ; all the cities of the moon lie , I learnt , immediately above this Central Sea , in such cavernous spaces and artificial galleries as I have described , and they communicate with the exterior by enormous vertical shafts which open invariably in what are called by earthly astronomers the ' craters ' of the moon . The lid covering one such aperture I had already seen during the wanderings that had preceded my capture .
«Поверхность этого моря должна быть почти на двести миль (если не больше) ниже уровня поверхности Луны; я узнал, что все лунные города лежат непосредственно над этим Центральным морем, в таких пещеристых пространствах и искусственных галереях, которые я описал, и они сообщаются с внешним миром огромными вертикальными шахтами, которые неизменно открываются в то, что земные астрономы называют «кратеры» Луны. Крышку, закрывающую одно такое отверстие, я уже видел во время скитаний, предшествовавших моей поимке.