The first blind I opened I shut at once , and hung for a time flattened and blinded by the sunlight that had hit me . After thinking a little I started upon the windows at right angles to this one , and got the huge crescent moon and the little crescent earth behind it , the second time . I was amazed to find how far I was from the moon . I had reckoned that not only should I have little or none of the " kick-off " that the earth 's atmosphere had given us at our start , but that the tangential " fly off " of the moon 's spin would be at least twenty-eight times less than the earth 's . I had expected to discover myself hanging over our crater , and on the edge of the night , but all that was now only a part of the outline of the white crescent that filled the sky . And Cavor -- ?
Первую штору, которую я открыл, я сразу закрыл и какое-то время висел расплющенный и ослепленный падавшим на меня солнечным светом. Немного подумав, я начал рассматривать окна под прямым углом к этому и во второй раз увидел огромный полумесяц и маленький полумесяц земли за ним. Я был поражен, обнаружив, как далеко я был от Луны. Я рассчитывал, что у меня не только будет мало или совсем не будет «запуска», который давала нам земная атмосфера в начале, но и что тангенциальный «уход» вращения Луны будет по крайней мере в двадцать восемь раз больше. меньше земного. Я ожидал обнаружить себя висящим над нашим кратером на краю ночи, но все это теперь было лишь частью контура белого полумесяца, заполнявшего небо. А Кейвор?