Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

The snowflakes -- the airflakes -- danced in about me , as I tried with chilling hands to thrust the valve in and spun it tight and hard . I sobbed . " I will , " I chattered in my teeth . And then , with fingers that quivered and felt brittle , I turned to the shutter studs .

Снежинки — воздушные хлопья — танцевали вокруг меня, пока я леденящими руками пытался вставить клапан и туго и сильно закрутить его. Я рыдал. — Буду, — процедил я сквозь зубы. А затем дрожащими и хрупкими пальцами я повернулся к шпилькам затвора.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому