Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

Think of its inky waters under the spare lights -- if , indeed , their eyes need lights ! Think of the cascading tributaries pouring down their channels to feed it ! Think of the tides upon its surface , and the rush and swirl of its ebb and flow ! Perhaps they have ships that go upon it , perhaps down there are mighty cities and swarming ways , and wisdom and order passing the wit of man . And we may die here upon it , and never see the masters who must be -- ruling over these things ! We may freeze and die here , and the air will freeze and thaw upon us , and then -- ! Then they will come upon us , come on our stiff and silent bodies , and find the sphere we can not find , and they will understand at last too late all the thought and effort that ended here in vain ! "

Подумай о его чернильно-черных водах под запасными огнями — если, конечно, их глазам нужен свет! Подумайте о каскадных притоках, стекающих по своим каналам, чтобы питать его! Подумайте о приливах и отливах на его поверхности, о приливах и отливах! Может быть, у них есть корабли, которые плывут по ней, может быть, внизу есть могучие города и кишащие дороги, мудрость и порядок, превосходящие разум человека. И мы можем умереть здесь, на нем, и никогда не увидеть хозяев, которые должны быть... правят этими вещами! Мы можем замерзнуть и умереть здесь, и воздух над нами замерзнет и оттает, и тогда... Тогда они придут к нам, придут к нашим неподвижным и безмолвным телам и найдут сферу, которую мы не можем найти, и поймут, наконец, слишком поздно все мысли и усилия, окончившиеся здесь напрасно!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому