Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

" One might ... But how can I tell ? There is speech . The sounds they make , a sort of fluting and piping . I do n't see how we are to imitate that . Is it their speech , that sort of thing ? They may have different senses , different means of communication . Of course they are minds and we are minds ; there must be something in common . Who knows how far we may not get to an understanding ? "

— Можно было бы… Но откуда мне знать? Есть речь. Звуки, которые они издают, напоминают флейтинг и флейтинг. Я не понимаю, как мы можем подражать этому. Это их речь, что-то в этом роде? У них могут быть разные чувства, разные средства общения. Конечно, они — умы, и мы — умы; должно быть что-то общее. Кто знает, как далеко мы можем не прийти к пониманию?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому