" If they find it , " he began , " if they find it ... what will they do with it ? Well , that 's a question . It may be that 's the question . They wo n't understand it , anyhow . If they understood that sort of thing they would have come long since to the earth . Would they ? Why should n't they ? But they would have sent something -- they could n't keep their hands off such a possibility . No ! But they will examine it . Clearly they are intelligent and inquisitive . They will examine it -- get inside it -- trifle with the studs . Off ! ... That would mean the moon for us for all the rest of our lives . Strange creatures , strange knowledge ... "
-- Если найдут, -- начал он, -- если найдут... что с ним сделают? Ну, это вопрос. Может быть, в этом вопрос. Они все равно этого не поймут. Если бы они это понимали, то давно бы пришли на землю. Будут ли они? Почему бы и нет? Но прислали бы что-нибудь — не могли удержаться от такой возможности. Нет! Но они будут проверять его. Очевидно, что они умны и любознательны. Осмотрят — залезут внутрь — пустяки с заклепками. Выключенный! ... Это означало бы для нас луну на всю оставшуюся жизнь. Странные существа, странные знания...»