Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

Had it not been for Cavor I think I should have remained rigid , hanging over this margin and staring into the enormous gulf below , until at last the edges of the slot scraped me off and hurled me into its depths . But Cavor had not received the shock that had paralysed me . He had been a little distance from the edge when the lid had first opened , and perceiving the peril that held me helpless , gripped my legs and pulled me backward . I came into a sitting position , crawled away from the edge for a space on all fours , then staggered up and ran after him across the thundering , quivering sheet of metal . It seemed to be swinging open with a steadily accelerated velocity , and the bushes in front of me shifted sideways as I ran .

Думаю, если бы не Кейвор, я бы так и остался неподвижным, висящим над этим краем и уставившимся в огромную бездну внизу, пока, наконец, края щели не соскоблили меня и не швырнули в ее глубины. Но Кейвор не получил удара, парализовавшего меня. Он был на небольшом расстоянии от края, когда крышка впервые открылась, и, почувствовав опасность, державшую меня беспомощной, схватил меня за ноги и потянул назад. Я принял сидячее положение, отполз от края на четвереньки, потом, пошатываясь, побежал за ним по гремящему, дрожащему листу металла. Казалось, она распахивается с постоянно увеличивающейся скоростью, и кусты передо мной раскачивались в стороны, пока я бежал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому