Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

Sound suggestive of still cloisters , of sleepless nights in crowded cities , of vigils and the awaited hour , of all that is orderly and methodical in life , booming out pregnant and mysterious in this fantastic desert ! To the eye everything was unchanged : the desolation of bushes and cacti waving silently in the wind , stretched unbroken to the distant cliffs , the still dark sky was empty overhead , and the hot sun hung and burned . And through it all , a warning , a threat , throbbed this enigma of sound .

Звук, напоминающий тихие монастыри, бессонные ночи в многолюдных городах, бдения и долгожданный час, все упорядоченное и методичное в жизни, беременно и таинственно бушующее в этой фантастической пустыне! Взору все было неизменно: запустение кустов и кактусов, безмолвно колышащихся на ветру, тянувшихся неразрывно к дальним скалам, еще темное небо было пустым над головой, и висело и палило жаркое солнце. И сквозь все это предупреждение, угроза пульсировала в этой загадке звука.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому