I retained even then a clinging hope of some quasi-human evidence , some pinnacle of building , some house or engine , but everywhere one looked spread the tumbled rocks in peaks and crests , and the darting scrub and those bulging cacti that swelled and swelled , a flat negation as it seemed of all such hope .
Даже тогда я сохранял цепляющуюся надежду на какие-то квази-человеческие улики, какую-нибудь вершину здания, какой-нибудь дом или механизм, но куда ни глянь, повсюду разбросаны опрокинутые скалы пиками и гребнями, и бегущие кустарники, и эти выпуклые кактусы, которые разбухали и разбухали, плоское отрицание, как казалось, всякой такой надежды.