Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

Beyond , out of gullies and flats that had been hidden from us , but not from the quickening sun , over reefs and banks of shining rock , a bristling beard of spiky and fleshy vegetation was straining into view , hurrying tumultuously to take advantage of the brief day in which it must flower and fruit and seed again and die . It was like a miracle , that growth . So , one must imagine , the trees and plants arose at the Creation and covered the desolation of the new-made earth .

Вдали, из ущелий и отмелей, скрытых от нас, но не от оживляющего солнца, над рифами и отмелями сверкающих скал, выбивалась в поле зрения ощетинившаяся борода колючей и мясистой растительности, шумно торопясь воспользоваться кратким преимуществом. день, в который он должен снова расцвести, и плодоносить, и снова посеять семена, и умереть. Это было похоже на чудо, этот рост. Итак, надо представить, деревья и растения возникли при Творении и покрыли запустение новосотворенной земли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому