Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

I lay for a space taking this in . I saw his face still bore evidences of emotion . For a while I said nothing . I passed an inquisitive hand over my contusions , and surveyed his face for similar damages . The back of my right hand had suffered most , and was skinless and raw . My forehead was bruised and had bled . He handed me a little measure with some of the restorative -- I forget the name of it -- he had brought with us . After a time I felt a little better . I began to stretch my limbs carefully . Soon I could talk

Я лежал на месте, принимая это. Я видел, что на его лице все еще отражались эмоции. Некоторое время я ничего не говорил. Я любознательно провел рукой по своим ушибам и осмотрел его лицо в поисках подобных повреждений. Тыльная сторона моей правой руки пострадала больше всего, она была без кожи и ободрана. Мой лоб был в синяках и кровоточил. Он вручил мне немного восстанавливающего средства — я забыл его название, — которое он привез с собой. Через время мне стало немного лучше. Я начал осторожно разминать конечности. Вскоре я мог говорить

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому