Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

I summoned my philosophy , and rearranging my blanket about me sat down on the bale again and began my first meal on the moon . I do n't think I finished it -- I forget . Presently , first in patches , then running rapidly together into wider spaces , came the clearing of the glass , came the drawing of the misty veil that hid the moon world from our eyes .

Я призвал свою философию и, поправив на себе одеяло, снова сел на тюк и начал свою первую трапезу на Луне. Я не думаю, что закончил это — я забыл. Вскоре, сначала пятнами, а затем быстро перетекающими в более широкие пространства, просветлело стекло, прояснилась туманная завеса, скрывавшая лунный мир от наших глаз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому