Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

I do not remember before that night thinking at all of the risks we were running . Now they came like that array of spectres that once beleaguered Prague , and camped around me . The strangeness of what we were about to do , the unearthliness of it , overwhelmed me . I was like a man awakened out of pleasant dreams to the most horrible surroundings . I lay , eyes wide open , and the sphere seemed to get more flimsy and feeble , and Cavor more unreal and fantastic , and the whole enterprise madder and madder every moment .

Я не помню, чтобы до той ночи я думал о всех рисках, на которые мы шли. Теперь они пришли, как те призраки, которые когда-то осаждали Прагу, и расположились лагерем вокруг меня. Странность того, что мы собирались сделать, неземность этого ошеломили меня. Я был подобен человеку, пробудившемуся от приятных снов к самой ужасной обстановке. Я лежал с широко открытыми глазами, и сфера, казалось, становилась все более хрупкой и слабой, а Кейвор все более нереальным и фантастическим, и все это предприятие с каждым мгновением все больше и больше сходило с ума.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому