Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

" In the first place if I may borrow a garden trowel I will remove some of this earth with which I am encased , and then if I may avail myself of your domestic conveniences I will have a bath . This done , we will converse more at leisure . It will be wise , I think " -- he laid a muddy hand on my arm -- " if nothing were said of this affair beyond ourselves . I know I have caused great damage -- probably even dwelling-houses may be ruined here and there upon the country-side . But on the other hand , I can not possibly pay for the damage I have done , and if the real cause of this is published , it will lead only to heartburning and the obstruction of my work . One can not foresee everything , you know , and I can not consent for one moment to add the burthen of practical considerations to my theorising .

«Во-первых, если я могу одолжить садовую лопатку, я уберу немного этой земли, в которую я был заключен, а затем, если я могу воспользоваться вашими домашними удобствами, я приму ванну. Сделав это, мы еще поговорим на досуге. Я думаю, будет мудро, — он положил грязную руку мне на плечо, — если об этом деле не будет сказано ничего, кроме нас самих. Я знаю, что причинил большой ущерб — возможно, даже жилые дома могут быть разрушены здесь и там в сельской местности. Но, с другой стороны, я никак не могу заплатить за причиненный мною ущерб, и если истинная причина этого будет обнародована, это приведет только к изжоге и помехе моей работе. Вы знаете, нельзя всего предвидеть, и я не могу ни на минуту согласиться добавить к моему теоретизированию бремя практических соображений.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому