Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Первые люди на Луне / First people on the moon B2

The chimneys jerked heavenward , smashing into a string of bricks as they rose , and the roof and a miscellany of furniture followed . Then overtaking them came a huge white flame . The trees about the building swayed and whirled and tore themselves to pieces , that sprang towards the flare . My ears were smitten with a clap of thunder that left me deaf on one side for life , and all about me windows smashed , unheeded .

Дымоходы рванулись к небу, врезавшись в цепочку кирпичей, а затем последовали крыша и разношерстная мебель. Затем их настигло огромное белое пламя. Деревья вокруг здания закачались, закружились и разорвались на куски, которые рванулись к ракете. В мои уши ударил раскат грома, который оставил меня глухим на одну сторону на всю жизнь, а все окна вокруг меня были разбиты, оставленные без внимания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому