Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

And on Sunday mornings , every Sunday morning , all the year round , while he is closed to the outer world , and every night after ten , he goes into his bar parlour , bearing a glass of gin faintly tinged with water , and having placed this down , he locks the door and examines the blinds , and even looks under the table . And then , being satisfied of his solitude , he unlocks the cupboard and a box in the cupboard and a drawer in that box , and produces three volumes bound in brown leather , and places them solemnly in the middle of the table . The covers are weather-worn and tinged with an algal green -- for once they sojourned in a ditch and some of the pages have been washed blank by dirty water . The landlord sits down in an armchair , fills a long clay pipe slowly -- gloating over the books the while . Then he pulls one towards him and opens it , and begins to study it -- turning over the leaves backwards and forwards .

А воскресным утром, каждое воскресное утро, круглый год, пока он закрыт от внешнего мира, и каждый вечер после десяти, он идет в свой бар, неся в руках стакан джина, слегка подкрашенного водой, и поставив этот вниз, он запирает дверь и осматривает жалюзи и даже заглядывает под стол. И тогда, удовлетворившись своим одиночеством, он отпирает шкаф, и ящик в шкафу, и ящик в этом ящике, достает три тома в коричневом кожаном переплете и торжественно ставит их посреди стола. Обложки потрепаны непогодой и окрашены в зеленый цвет водорослей — на этот раз они оказались в канаве, и некоторые страницы были вымыты грязной водой дочиста. Хозяин садится в кресло, медленно набивает длинную глиняную трубку, злорадствуя при этом над книгами. Потом тянет одну к себе, раскрывает и начинает ее изучать, перелистывая листочки взад-вперед.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому