Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Герберт Уеллс



Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

Smash , and then whack of boards hit hard came from downstairs . " Confound him ! " said Kemp . " That must be -- yes -- it 's one of the bedrooms . He 's going to do all the house . But he 's a fool . The shutters are up , and the glass will fall outside . He 'll cut his feet . "

Снизу раздался удар, а затем сильный удар досок. "Проклятие его!" — сказал Кемп. - Это должно быть... да, это одна из спален. Он собирается сделать весь дом. Но он дурак. Ставни подняты, и стекло выпадет наружу. Он порежет себе ноги».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому