Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Герберт Уеллс



Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

And then things happened very swiftly . Kemp hesitated for a second and then moved to intercept him . The Invisible Man started and stood still . " Traitor ! " cried the Voice , and suddenly the dressing-gown opened , and sitting down the Unseen began to disrobe . Kemp made three swift steps to the door , and forthwith the Invisible Man -- his legs had vanished -- sprang to his feet with a shout . Kemp flung the door open .

А дальше все произошло очень быстро. Кемп секунду колебался, а затем перехватил его. Невидимка вздрогнула и остановилась. "Предатель!" — воскликнул Голос, и вдруг халат распахнулся, и, усевшись, Незримый начал раздеваться. Кемп сделал три быстрых шага к двери, и тут же Человек-невидимка — его ноги исчезли — с криком вскочил на ноги. Кемп распахнул дверь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому