Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

" The man who had just entered the shop was a short , slight , hunched , beetle-browed man , with long arms and very short bandy legs . Apparently I had interrupted a meal . He stared about the shop with an expression of expectation . This gave way to surprise , and then to anger , as he saw the shop empty . ' Damn the boys ! ' he said . He went to stare up and down the street . He came in again in a minute , kicked the door to with his foot spitefully , and went muttering back to the house door .

«Человек, который только что вошел в магазин, был невысоким, худощавым, сгорбленным, с насупленными бровями, с длинными руками и очень короткими кривыми ногами. Видимо, я прервал трапезу. Он оглядел магазин с выражением ожидания. Это сменилось удивлением, а затем гневом, когда он увидел, что магазин пуст. — Черт бы побрал мальчиков! он сказал. Он пошел смотреть вверх и вниз по улице. Он снова вошел через минуту, злобно пнул дверь ногой и, бормоча что-то, пошел обратно к двери дома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому