" Upstairs was a refreshment department , and there I got cold meat . There was coffee still in the urn , and I lit the gas and warmed it up again , and altogether I did not do badly . Afterwards , prowling through the place in search of blankets -- I had to put up at last with a heap of down quilts -- I came upon a grocery section with a lot of chocolate and candied fruits , more than was good for me indeed -- and some white burgundy . And near that was a toy department , and I had a brilliant idea . I found some artificial noses -- dummy noses , you know , and I thought of dark spectacles . But Omniums had no optical department . My nose had been a difficulty indeed -- I had thought of paint . But the discovery set my mind running on wigs and masks and the like . Finally I went to sleep in a heap of down quilts , very warm and comfortable .
«Наверху был отдел закусок, и там я получил мясное ассорти. В урне еще оставался кофе, и я зажег газ и подогрел его снова, и в общем-то недурно. Потом, бродя по дому в поисках одеял — мне, наконец, пришлось смириться с кучей пуховых одеял, — я наткнулся на бакалейный отдел, где было много шоколада и цукатов, больше, чем мне было нужно, — и несколько белый бордовый. А рядом был отдел игрушек, и мне пришла в голову гениальная идея. Я нашел несколько искусственных носов — фиктивные носы, знаете ли, и подумал о темных очках. Но у Омниумов не было оптического отдела. Мой нос действительно был проблемой — я думал о краске. Но это открытие заставило меня задуматься о париках, масках и тому подобном. Наконец я заснул в куче пуховых одеял, очень теплых и удобных.