Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

In a moment I should be wedged into a crowd and inevitably discovered . I pushed by a butcher boy , who luckily did not turn to see the nothingness that shoved him aside , and dodged behind the cab-man 's four-wheeler . I do not know how they settled the business . I hurried straight across the road , which was happily clear , and hardly heeding which way I went , in the fright of detection the incident had given me , plunged into the afternoon throng of Oxford Street .

Через мгновение я должен быть втиснут в толпу и неизбежно обнаружен. Меня толкнул мальчишка-мясник, который, к счастью, не обернулся, чтобы увидеть ничто, оттолкнувшее его в сторону, и спрятался за квадроцикл извозчика. Я не знаю, как они уладили дело. Я поспешил прямо через дорогу, которая, к счастью, была свободна, и, почти не обращая внимания, в какую сторону идти, в страхе быть обнаруженным после инцидента нырнул в полуденную толпу на Оксфорд-стрит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому