Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Герберт Уеллс



Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

" It occurred to me that the radiators , if they fell into the hands of some acute well-educated person , would give me away too much , and watching my opportunity , I came into the room and tilted one of the little dynamos off its fellow on which it was standing , and smashed both apparatus . Then , while they were trying to explain the smash , I dodged out of the room and went softly downstairs .

«Мне пришло в голову, что радиаторы, если бы они попали в руки какого-нибудь проницательного и образованного человека, выдали бы меня слишком много, и, улучив удобный момент, я вошел в комнату и наклонил одну из маленьких динамо-машин с ее собрата. на котором он стоял, и разбил оба аппарата. Затем, пока они пытались объяснить аварию, я выскользнул из комнаты и тихонько спустился вниз.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому