" And then came a curious experience . I heard a miaow behind me , and turning , saw a lean white cat , very dirty , on the cistern cover outside the window . A thought came into my head . ' Everything ready for you , ' I said , and went to the window , opened it , and called softly . She came in , purring -- the poor beast was starving -- and I gave her some milk . All my food was in a cupboard in the corner of the room . After that she went smelling round the room , evidently with the idea of making herself at home . The invisible rag upset her a bit ; you should have seen her spit at it ! But I made her comfortable on the pillow of my truckle-bed . And I gave her butter to get her to wash . "
«И тут произошел любопытный опыт. Я услышал позади себя мяуканье и, обернувшись, увидел на крышке цистерны за окном тощую белую кошку, очень грязную. Мне в голову пришла мысль. — Все готово для вас, — сказал я и подошел к окну, открыл его и тихонько позвал. Она вошла, мурлыча — бедняжка голодала, — и я дал ей молока. Вся моя еда была в шкафу в углу комнаты. После этого она пошла обнюхивать комнату, видимо, с намерением чувствовать себя как дома. Невидимая тряпка ее немного расстроила; вы бы видели, как она плюнула на это! Но я устроил ее удобной на подушке моей раскладушки. И я дал ей масло, чтобы она умылась».