Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

" But I went to work -- like a slave . And I had hardly worked and thought about the matter six months before light came through one of the meshes suddenly -- blindingly ! I found a general principle of pigments and refraction -- a formula , a geometrical expression involving four dimensions . Fools , common men , even common mathematicians , do not know anything of what some general expression may mean to the student of molecular physics . In the books -- the books that tramp has hidden -- there are marvels , miracles ! But this was not a method , it was an idea , that might lead to a method by which it would be possible , without changing any other property of matter -- except , in some instances colours -- to lower the refractive index of a substance , solid or liquid , to that of air -- so far as all practical purposes are concerned . "

«Но я пошел на работу — как раб. И едва я работал и думал об этом шесть месяцев, как вдруг сквозь одну из сеток — ослепляюще — пролился свет! Я нашел общий принцип пигментов и преломления — формулу, геометрическое выражение, включающее четыре измерения. Глупцы, простые люди, даже обычные математики ничего не знают о том, что может означать какое-то общее выражение для изучающего молекулярную физику. В книгах — книгах, которые спрятал бродяга, — чудеса, чудеса! Но это был не метод, это была идея, которая могла бы привести к методу, с помощью которого можно было бы, не изменяя никакого другого свойства материи — за исключением в некоторых случаях цвета — понизить показатель преломления вещества, твердого тела. или жидкость, к воздуху — насколько это касается всех практических целей».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому