He re-read it . " Ran through the streets striking right and left . Jaffers insensible . Mr. Huxter in great pain -- still unable to describe what he saw . Painful humiliation -- vicar . Woman ill with terror ! Windows smashed . This extraordinary story probably a fabrication . Too good not to print -- cum grano ! "
Он перечитал его. «Бежал по улицам, бил направо и налево. Джефферс потерял сознание. Мистер Хакстер испытывает сильную боль — все еще не в силах описать то, что он видел. Болезненное унижение — викарий. Женщина больна от ужаса! Окна разбиты. Эта необычная история, вероятно, выдумка. Слишком хорошо, чтобы не печатать — cum grano!»