Exhausted and wounded as the Invisible Man was , he refused to accept Kemp 's word that his freedom should be respected . He examined the two windows of the bedroom , drew up the blinds and opened the sashes , to confirm Kemp 's statement that a retreat by them would be possible . Outside the night was very quiet and still , and the new moon was setting over the down . Then he examined the keys of the bedroom and the two dressing-room doors , to satisfy himself that these also could be made an assurance of freedom . Finally he expressed himself satisfied . He stood on the hearth rug and Kemp heard the sound of a yawn .
Измученный и раненый, каким бы Человек-невидимка ни был, он отказался принять слово Кемпа о том, что его свободу следует уважать. Он осмотрел два окна спальни, задернул жалюзи и открыл створки, чтобы подтвердить заявление Кемпа о возможности отступления через них. Снаружи ночь была очень тихой и тихой, и над холмом садилась новая луна. Затем он проверил ключи от спальни и двух дверей гардеробной, чтобы убедиться, что и они могут служить гарантией свободы. Наконец он выразил удовлетворение. Он стоял на ковре у камина, и Кемп услышал звук зевоты.