The chair creaked and Kemp felt the glass drawn away from him . He let go by an effort ; his instinct was all against it . It came to rest poised twenty inches above the front edge of the seat of the chair . He stared at it in infinite perplexity . " This is -- this must be -- hypnotism . You have suggested you are invisible . "
Стул заскрипел, и Кемп почувствовал, как от него отодвинулось стекло. Он отпустил с усилием; его инстинкт был против. Он остановился в двадцати дюймах над передним краем сиденья стула. Он смотрел на него в бесконечном недоумении. "Это - это должно быть - гипноз. Вы предположили, что вы невидимы».