Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

Then the policeman , who had been trying to pass the barman , rushed in , followed by one of the cabmen , gripped the wrist of the invisible hand that collared Marvel , was hit in the face and went reeling back . The door opened , and Marvel made a frantic effort to obtain a lodgment behind it . Then the cabman collared something . " I got him , " said the cabman . The barman 's red hands came clawing at the unseen . " Here he is ! " said the barman .

Тут ворвался полицейский, пытавшийся пройти мимо бармена, а за ним один из извозчиков, схватил за запястье невидимой руки, державшей Марвел, получил удар по лицу и пошатнулся. Дверь открылась, и Марвел предпринял отчаянную попытку найти за ней помещение. Потом извозчик что-то застегнул. "Я получил его," сказал извозчик. Красные руки бармена вцепились в невидимое. "А вот и он!" — сказал бармен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому