He pointed to the middle of the page . Mr. Bunting flushed slightly and brought his face nearer , apparently finding some difficulty with his glasses . Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck . He tried to raise his head , and encountered an immovable resistance . The feeling was a curious pressure , the grip of a heavy , firm hand , and it bore his chin irresistibly to the table . " Do n't move , little men , " whispered a voice , " or I 'll brain you both ! " He looked into the face of Cuss , close to his own , and each saw a horrified reflection of his own sickly astonishment .
Он указал на середину страницы. Мистер Бантинг слегка вспыхнул и приблизил лицо, очевидно, ему было не по себе в очках. Внезапно он ощутил странное ощущение на затылке. Он попытался поднять голову и встретил непреодолимое сопротивление. Это было какое-то странное давление, хватка тяжелой, твердой руки, которая неудержимо прижимала его подбородок к столу. «Не двигайтесь, человечки, — прошептал голос, — или я вышибу вам мозги обоим!» Он посмотрел в лицо Касса, близкое к его собственному, и каждое из них увидело в ужасе отражение своего болезненного изумления.