" That I wonder where you found it , " said Mrs. Hall . " And before I take any bills or get any breakfasts , or do any such things whatsoever , you got to tell me one or two things I do n't understand , and what nobody do n't understand , and what everybody is very anxious to understand . I want to know what you been doing t ' my chair upstairs , and I want to know how 't is your room was empty , and how you got in again . Them as stops in this house comes in by the doors -- that 's the rule of the house , and that you did n't do , and what I want to know is how you did come in . And I want to know -- "
"Что интересно, где вы нашли его," сказала миссис Холл. «И прежде чем я возьму какие-либо счета, или получу завтрак, или сделаю что-либо в этом роде, вы должны сказать мне одну или две вещи, которых я не понимаю, и чего никто не понимает, и что все очень хотят понять. . Я хочу знать, что ты делал в моем кресле наверху, и я хочу знать, почему твоя комната оказалась пустой и как ты снова туда попал. Они, как остановки в этом доме, входят через двери — это правило дома, и этого ты не делал, и я хочу знать, как ты все-таки вошел. И я хочу знать…