Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

As he opened the kitchen door he saw through the scullery that the back door was just opening , and the faint light of early dawn displayed the dark masses of the garden beyond . He is certain that nothing went out of the door . It opened , stood open for a moment , and then closed with a slam . As it did so , the candle Mrs. Bunting was carrying from the study flickered and flared . It was a minute or more before they entered the kitchen .

Открыв кухонную дверь, он увидел через буфетную, что задняя дверь только что открылась, и в слабом свете раннего рассвета виднелись темные массы сада за ней. Он уверен, что ничего не вышло за дверь. Он открылся, постоял мгновение открытым, а затем с хлопком закрылся. При этом свеча, которую миссис Бантинг вынесла из кабинета, замерцала и вспыхнула. Прошла минута или больше, прежде чем они вошли на кухню.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому