Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

" There was n't anything there ! " said Cuss , his voice running up into a shriek at the " there . " " It 's all very well for you to laugh , but I tell you I was so startled , I hit his cuff hard , and turned around , and cut out of the room -- I left him -- "

— Там ничего не было! — сказал Касс, его голос превратился в визг на «там». — Тебе хорошо смеяться, но, говорю тебе, я был так напуган, что сильно ударил его по манжете, развернулся и выбежал из комнаты — я оставил его…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому