Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

And directly the crates were unpacked , the stranger went to the window and set to work , not troubling in the least about the litter of straw , the fire which had gone out , the box of books outside , nor for the trunks and other luggage that had gone upstairs .

И как только ящики были распакованы, незнакомец подошел к окну и принялся за работу, ничуть не заботясь ни о соломе, ни о потухшем огне, ни о ящике с книгами снаружи, ни о сундуках и прочем багаже, который был наверху.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому