Герберт Уеллс


Герберт Уеллс

Отрывок из произведения:
Человек-невидимка / Invisible Man B1

He went straight upstairs , and the stranger 's door being ajar , he pushed it open and was entering without any ceremony , being of a naturally sympathetic turn of mind .

Он поднялся прямо наверх, а так как дверь незнакомца была приоткрыта, он толкнул ее и вошел без всяких церемоний, имея естественно сочувственный склад ума.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому