" I have some luggage , " he said , " at Bramblehurst station , " and he asked her how he could have it sent . He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation . " To-morrow ? " he said . " There is no speedier delivery ? " and seemed quite disappointed when she answered , " No . " Was she quite sure ? No man with a trap who would go over ?
«У меня есть кое-какой багаж, — сказал он, — на вокзале Брамблхерст», — и спросил ее, как ему отправить его. Он довольно вежливо склонил забинтованную голову в ответ на ее объяснение. "Завтра?" он сказал. "Нет более быстрой доставки?" и казалась весьма разочарованной, когда она ответила: «Нет». Была ли она совершенно уверена? Нет человека с ловушкой, который бы перешел?